TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - external organization data 2019-11-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 1, Main entry term, English
- additional clause
1, record 1, English, additional%20clause
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 1, Main entry term, French
- clause supplémentaire
1, record 1, French, clause%20suppl%C3%A9mentaire
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- avenant 1, record 1, French, avenant
avoid, see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
avenant : terme à éviter, car il est plutôt l'équivalent d'«endorsement». 1, record 1, French, - clause%20suppl%C3%A9mentaire
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1988-06-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Skating
Record 2, Main entry term, English
- middle-distance speed skater
1, record 2, English, middle%2Ddistance%20speed%20skater
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- middle-distance skater 1, record 2, English, middle%2Ddistance%20skater
correct
- intermediate-distance speed skater 1, record 2, English, intermediate%2Ddistance%20speed%20skater
correct
- intermediate-distance skater 1, record 2, English, intermediate%2Ddistance%20skater
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Speed skating terms. 2, record 2, English, - middle%2Ddistance%20speed%20skater
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Patinage
Record 2, Main entry term, French
- coureur de demi-fond
1, record 2, French, coureur%20de%20demi%2Dfond
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- coureuse de demi-fond 1, record 2, French, coureuse%20de%20demi%2Dfond
correct, feminine noun
- patineur de vitesse de demi-fond 1, record 2, French, patineur%20de%20vitesse%20de%20demi%2Dfond
correct, masculine noun
- patineuse de vitesse de demi-fond 1, record 2, French, patineuse%20de%20vitesse%20de%20demi%2Dfond
correct, feminine noun
- patineur de demi-fond 1, record 2, French, patineur%20de%20demi%2Dfond
correct, masculine noun
- patineuse de demi-fond 1, record 2, French, patineuse%20de%20demi%2Dfond
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Termes de patinage de vitesse. 2, record 2, French, - coureur%20de%20demi%2Dfond
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1997-11-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Record 3, Main entry term, English
- Finance and Administration Manual
1, record 3, English, Finance%20and%20Administration%20Manual
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Immigration and Refugee Board. 2, record 3, English, - Finance%20and%20Administration%20Manual
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Record 3, Main entry term, French
- Guide des finances et de l'administration
1, record 3, French, Guide%20des%20finances%20et%20de%20l%27administration
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Manuel de la Commission d'appel de l'Immigration Bureau de traduction d'Emploi et Immigration Canada. 2, record 3, French, - Guide%20des%20finances%20et%20de%20l%27administration
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Commission de l'immigration et du statut de réfugié. 3, record 3, French, - Guide%20des%20finances%20et%20de%20l%27administration
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-11-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Record 4, Main entry term, English
- electronic intervention
1, record 4, English, electronic%20intervention
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications
Record 4, Main entry term, French
- intervention électronique
1, record 4, French, intervention%20%C3%A9lectronique
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Telecomunicaciones
Record 4, Main entry term, Spanish
- intervención electrónica
1, record 4, Spanish, intervenci%C3%B3n%20electr%C3%B3nica
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-08-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 5, Main entry term, English
- anti-skid paint
1, record 5, English, anti%2Dskid%20paint
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- non-skid decking paint 2, record 5, English, non%2Dskid%20decking%20paint
- non-slip paint 2, record 5, English, non%2Dslip%20paint
Record 5, Key term(s)
- antiskid paint
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Record 5, Main entry term, French
- peinture antidérapante
1, record 5, French, peinture%20antid%C3%A9rapante
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Key term(s)
- peinture anti-dérapante
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-07-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 6, Main entry term, English
- outer head of drawer 1, record 6, English, outer%20head%20of%20drawer
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 6, Main entry term, French
- devanture
1, record 6, French, devanture
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] façade appelée devanture pour les tiroirs. 1, record 6, French, - devanture
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1987-01-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Record 7, Main entry term, English
- research problematics
1, record 7, English, research%20problematics
proposal
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
problematics: a complex of problems and uncertain conditions. 2, record 7, English, - research%20problematics
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 7, Main entry term, French
- problématique de recherche
1, record 7, French, probl%C3%A9matique%20de%20recherche
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
problématique : Ensemble de problèmes dont les éléments sont liés. 2, record 7, French, - probl%C3%A9matique%20de%20recherche
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1984-09-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Geology
- Hydrology and Hydrography
Record 8, Main entry term, English
- textural horizon 1, record 8, English, textural%20horizon
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Géologie
- Hydrologie et hydrographie
Record 8, Main entry term, French
- horizon textural
1, record 8, French, horizon%20textural
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
alluvial. (GAUCHER, p. 557) 1, record 8, French, - horizon%20textural
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2000-08-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 9, Main entry term, English
- Removals
1, record 9, English, Removals
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
statistical report headings 1, record 9, English, - Removals
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 9, English, - Removals
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 9, Main entry term, French
- Personnes renvoyées
1, record 9, French, Personnes%20renvoy%C3%A9es
correct, feminine noun, plural
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
rubriques de rapports statistiques 1, record 9, French, - Personnes%20renvoy%C3%A9es
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 9, French, - Personnes%20renvoy%C3%A9es
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2009-06-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 10, Main entry term, English
- illegal border crossing
1, record 10, English, illegal%20border%20crossing
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- illicit border crossing 2, record 10, English, illicit%20border%20crossing
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Crossing the border without passing or stopping at the border checkpoint. 3, record 10, English, - illegal%20border%20crossing
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Jory was told she was being slapped with a $1,000 illegal border crossing infraction, and her vehicle was to be impounded if she didn't pay on the spot. 4, record 10, English, - illegal%20border%20crossing
Record 10, Key term(s)
- illegal border-crossing
- illicit border-crossing
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 10, Main entry term, French
- passage illégal de la frontière
1, record 10, French, passage%20ill%C3%A9gal%20de%20la%20fronti%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- passage clandestin de la frontière 2, record 10, French, passage%20clandestin%20de%20la%20fronti%C3%A8re
correct, masculine noun
- traversée illégale de la frontière 3, record 10, French, travers%C3%A9e%20ill%C3%A9gale%20de%20la%20fronti%C3%A8re
correct, feminine noun
- traversée clandestine de la frontière 4, record 10, French, travers%C3%A9e%20clandestine%20de%20la%20fronti%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Passage de la frontière sans passer ou sans s'arrêter au poste frontalier. 4, record 10, French, - passage%20ill%C3%A9gal%20de%20la%20fronti%C3%A8re
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Si les empreintes digitales avaient été enregistrées lors du premier essai de passage illégal de la frontière, l'identité de la personne aurait pu être établie avec certitude. 5, record 10, French, - passage%20ill%C3%A9gal%20de%20la%20fronti%C3%A8re
Record 10, Key term(s)
- franchissement illégal de la frontière
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Record 10, Main entry term, Spanish
- cruce ilegal de la frontera
1, record 10, Spanish, cruce%20ilegal%20de%20la%20frontera
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Con más de 200 muertos en lo que va del año y teniendo en cuenta la temporada de calor más fuerte en las zonas montañosas y desérticas utilizadas para el cruce ilegal de la frontera de México hacia Estados Unidos, la advertencia es clara para quienes pretenden correr el riesgo: pensarla dos veces. 1, record 10, Spanish, - cruce%20ilegal%20de%20la%20frontera
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: